AI 工具技巧 | 原創,AI翻譯
-
將範例代碼複製到 Cursor,並使用註解提供上下文。
-
在香港地區,可使用 DeepSeek 或 Mistral 服務,但不可使用 ChatGPT、Claude 或 Gemini。
-
地區的 API 政策與其應用程式政策大致相同。
-
使用 Cursor 取代 Visual Studio Code。
-
仍有需要使用 Visual Studio Code 的情況,例如進行 git 合併編輯器場景,仍會使用
git config --global core.editor "code --wait"
。 -
從 Deepseek V3 版本發布開始,我們不再需要訂閱任何 AI 工具。
-
使用 Gemini 或 Grok 透過提示詞(如「生成包含文字姓名的快樂農曆蛇年圖片」)生成節日慶祝圖片。
-
即使將原始文字提供給 AI 模型以創建表格,輸出的幾個地方可能與輸入不同。例如,在 Cursor 中使用 Deepseek V3 模型生成 pip list 表格時,可能會包含類似
1.極狐0
的版本。此處的「極狐」指的是中國 GitLab 平台。 -
使用 Deepseek 或 Mistral API 翻譯標題時,若提示詞為「您是專業翻譯家。您正在將 Jekyll 部落格文章的英文標題翻譯成中文。{text}」,可能會導致翻譯錯誤。除了您提供的文字外,輸出通常會包含過多翻譯內容。
-
雖然 Cursor 中的 AI 模型有時會提供部分正確的文字,但我們仍可接受,因為可添加後續指示,讓 AI 模型重新生成正確的部分。
-
如果不太可能有幫助,避免向大型語言模型提供過多上下文。例如,生成對話對話行時,避免提供 100 個主題點。大型語言模型已包含大量數據。
-
在翻譯或生成對話歌詞等任務中提供充足上下文時,避免使用鏈式思考功能,因為這可能會變慢並導致冗長或無用的回應。
-
測試聊天機器人是否能遵循用戶指示的方法之一,是要求它用英文解釋某事,然後繼續用中文輸入,觀察聊天機器人是否維持英文輸出。
-
而不是向 LLM 提供上下文,可基於大量文字或代碼的數據集微調模型,然後使用微調後的模型。
-
每週輪流使用 AI 聊天機器人,以了解它們的差異。如果想學習更多,不要只使用一個 AI 工具或最佳工具。
-
開啟 Grok、Gemini、ChatGPT、DeepSeek、Mistral、Perplexity 和 Claude 並同時使用,開啟多個標籤頁,閱讀它們的答案,然後提問。我們可以比較答案或根據興趣繼續提問。
-
若任務是總結 YouTube 影片,優先使用 Gemini;若涉及 X 的資訊,優先使用 Grok。
-
書籍變得越來越不實用。使用 AI 聊天機器人閱讀書籍;它們可以提供第 1 章或第 2 章、書籍摘要或書籍介紹。
-
而不是使用深度思考或鏈式思考(CoT)解決難題,有時可簡化問題,讓標準模型解決。
-
與 AI 聊天時,語言很重要,尤其是涉及特定地區或地區時。使用相關當地知識可幫助您找到更準確的資訊——例如,如何獲取身份證或註冊車輛。
-
在處理最新資訊(如新發布的程式庫、代碼或文件)時,最好與幾個 AI 聊天機器人核對,因為它們的知識截止日期和回應可能在細微方面有所不同。
-
寫完文章後,我們可以使用 AI 聊天機器人修正語法,並使用 Git 查看差異。
-
使用 AI 的一種強大方式是寫下您對某個主題的想法,然後讓 Grok 分析並提供全面指南和建議。
-
將大型 Python 腳本拆分為小於 100 行代碼的較小腳本,這樣會使用較少的代幣,並讓大型語言模型更有效地處理它們。
-
對於 LLM,生成中國節日時容易出錯,因為涉及農曆規則。這些節日每年都會變化,需要 LLM 進行計算和驗證結果。
-
如果存儲庫包含代碼和帶有代碼的部落格文章,AI 通常無法正確處理它們,可能會混淆它們。
-
LLM 上下文中的檔案名稱資訊通常會被忽略。但在某些情況下,這些資訊很重要。