免責事項
翻訳について
通常、私は一つの言語でエッセイを執筆します。その後、ChatGPTやDeepLを使用して他の言語に翻訳します。2022年9月以降のエッセイは主に英語で書かれています。それ以前のエッセイは主に中国語で書かれていました。
情報の機密性
時々、エッセイの中でポイントを強調するために友人について言及することがありますが、これは公開されているオンラインコンテンツや観察された行動から引用しています。これらの言及は匿名で行われ、建設的であることを目指しており、ほとんどの言及は肯定的または中立的です。
著作権
私のブログ記事をスクリーンショットやリンクで共有して、ここにトラフィックを誘導していただくのは歓迎します。不便な場合は、出典を明記してください。私のコンテンツをAIモデルのトレーニングに使用することは問題ありませんが、商業利用の場合は、もし利益を得られたら寄付を検討してください。このブログには独自の情報が含まれているので、役に立った場合はクレジットを忘れずに。
引用
もし私のブログ記事を学術目的や正式な文章で使用する場合は、以下のように引用してください:
Li, Zhiwei. (2024年11月). Natural Vision Restoration: The Principle of ‘Just Barely Clear’. Zhiwei’s Blog. https://lzwjava.github.io/barely-clear-en.
または
@article{li2024naturalvision,
title = "Natural Vision Restoration: The Principle of 'Just Barely Clear'",
author = "Li, Zhiwei",
journal = "lzwjava.github.io",
year = "2024",
month = "Nov",
url = "https://lzwjava.github.io/barely-clear-en"
}