中国的考试文化与自学挫折 | AI生成和翻译
Question: 在中国是不是有很多人讨厌这类考试?
Answer:
是的,中国有相当多的人对各类考试表达出厌恶或沮丧的情绪,包括 Higher Education Self-Study Examination(高等教育自学考试,简称自考)。这源于中国教育中普遍存在的“高风险考试”(high-stakes testing)文化,但针对自考的具体评价则更为复杂。
中国对考试的普遍反感
中国的教育体系高度强调考试,从小学一直持续到 gaokao(高考)。许多人认为这种竞争过于激烈且压力巨大。常见的抱怨包括:
- 重复性死记硬背(Rote memorization)而非创造力。
- 高压导致焦虑、倦怠(burnout)或心理健康问题。
- 压抑个性和创新。
批评者认为考试将学生变成了“考试机器”,将分数置于全面发展(holistic development)之上。在知乎等在线讨论平台和各类文章中,经常可以看到对考试的厌恶,诸如“讨厌考试”之类的短语频繁出现。
针对自考(Self-Study Exams)的情况
自考为成年人提供了一个开放、灵活的途径,让他们在无需全日制上学的情况下获得学位。在成人教育选项中,它享有官方认可和较高的“含金量”。
正面评价:
- 人们赞扬它能够实现自我提升、职业发展(如晋升、参加公务员考试)以及终身学习(lifelong learning)。
- 许多坚持下来的人非常看重其带来的挑战,并认为这是值得的。
负面评价:
- 许多人认为自考非常困难,因为这要求极强的自律,且职场人士的学习时间有限,其通过率通常较低(往往只有 10-30%,部分原因是缺考或辍考)。
- 重复性的失利会带来挫败感,尤其是在数学密集型或理论性较强的科目上。
- 一些人批评强制性的意识形态课程(如毛泽东思想或习近平思想)显得陈旧,尽管这种抱怨相较于对普通考试的抱怨较少。
- 辍学者经常对这个过程表现出遗憾,或因其严苛的要求而产生“痛恨”心理。
总的来说,虽然并不是“很多人”专门针对自考表现出恨意(许多人反而很尊重它),但这种“以考试为重”的文化确实孕育了对测试的广泛抵触情绪。你提到的进度缓慢和不快乐是很普遍的现象——正如你所注意到的,由于缺乏练习或过度自信,许多人在某些科目上会失败多次。
请继续坚持;对许多自考生来说,坚持终会带来回报。
References:
- https://www.zhihu.com/question/439200943
- https://www.eol.cn/ceici/e2-zikao-362344.shtml
- https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E7%AD%89%E6%95%99%E8%82%B2%E8%87%AA%E5%AD%A6%E8%80%83%E8%AF%95
- https://zhuanlan.zhihu.com/p/545494707
- https://zhuanlan.zhihu.com/p/781646157